アカデミックホームステイ活動の様子
ホームステイの様子を写真、動画、文章レポートでお届けします。

 

Santa Rosa TCの先生からの便り


Dear Parents,

I have been thoroughly enjoying your children! I am amazed that they have been here for a week already. We have been so busy. The children seem to be settling into their "regular selves", which I am happy about. Today during English class, I noticed that Masaki and Kotaro are both getting to be more confident. They are staying on a farm and the reports are they are having a lot of fun with the sheep and deer. Each of them are taking risks with speaking and impressing me with how they are beginning to pick up the language.

Nanami and I have bonded. She was not feeling well after our car ride to San Francisco yesterday. After hugging her for a few minutes, she stayed close to me all day. I was delighted to make a new friend in her. Mami and Chihiro are playing basketball during our breaks, either with the boys or on their own. They have been doing well in class also.
Tsuyoshi has now started translating for the group and is volunteering during tours, any time there is a chance. Today, during our visit to an artist's studio and house, he began translating the specifics of welding. While on a tour of the local fire department, he quickly raised his hand to dress in a complete fire fighting uniform. He accomplished this task in about 2 minutes which was the goal. After that, Kyonosuke took on the challenge as did Masaki.

Naoto and Naoaki are staying with a lovely family with a warm and caring host mom who wanted their parents to know she is taking very good care of them. They are playing basketball during our breaks and, along with all the children, are also practicing (and getting good at) practical English such as, I need a drink of water and I need to use the bathroom.
All of the children had a chance to sit inside a fire engine today and hold a large fire hose while on our tour. Tomorrow we will be going to an organic community supported farm. They will be making solar ovens with other American children. They will also be volunteering on the farm.

All of the children are doing well in class and seem happy. I will sure miss them when they leave, and for now I am having a lot of fun seeing the world through their eyes.


Warmly,

Karen Perry, MAT

 

※MNCCが和訳しましたので、参考になさってください。

親愛なる保護者の皆様へ

私は、お子さんたちを心から楽しんでいます。子どもたちがここに着いてから、もう1週間が経とうとしていることに、とても驚いています。私たちは毎日、忙しくしています。子どもたちは、「普段の自分」のままにいるように見え、そのことを私はとても嬉しく思っています。今日の英語の授業の時、マサキとコタロウは、以前よりも自信に満ちているように感じました。彼らは農場にホームステイしているのですが、羊や鹿をとても楽しんでいるようです。二人とも思い切って話をしていて、英語を習得し始めているということに、私はとても感動しています。

ナナミと私は、絆を深めています。彼女は昨日のサンフランシスコまでの車での移動の後、あまり気分がよくありませんでした。数分間ハグしてあげると、彼女は一日中私のそばを離れませんでした。私は、彼女の新しい友達になることができ、とても嬉しく感じています。マミとチヒロは、休み時間にはバスケットをします。男の子たちと一緒にすることもありますが、自分たちだけですることもあります。二人とも、授業でもとてもうまくやっています。

ツヨシは、他の子どもたちのために、通訳をしたり、見学ツアーなど何かのチャンスがある度にボランティア(自分から進んで何かをすること)を始めました。今日の芸術家のスタジオと家の見学の間も、彼は溶接についての説明を通訳していました。消防署見学では、彼は消防服を着るためにすぐに手を挙げました。彼は2分以内に消防服を着るという目標を成し遂げました。その後、キョウノスケとマサキが同じように消防服にチャレンジしました。

ナオトとナオアキは、ホストマザーが世話好きでとても温かい家庭にホームステイしています。ホストマザーが、二人の面倒はちゃんとみているということを保護者の方にお知らせしてくださいとのことでした。二人は休み時間には他の子どもたちと一緒に、バスケットボールをしていて、「水がほしいです」とか「トイレに行きたいです」などの、実用的な英語を練習していて、上手になってきています。

今日、子どもたちみんなが消防自動車の座席に座ることができ、見学の途中では大きな消化用ホースを持つことができました。明日、私たちは農場が支援している有機コミュニティーに行く予定です。そこで、アメリカ人の子どもたちと一緒に、太陽光を利用するオーブンを作る予定です。また、農場でボランティア活動もします。

子どもたちはとてもうまくやっていて、幸せそうに見えます。子どもたちが帰国する時に、私はきっととてもさみしく感じるでしょう。今は、子どもたちの目を通して世界を見るのをとても楽しんでいるところです。

カレンより

 

ホーム 会社案内 お問い合わせ サイトマップ 
MNCC 南日本カルチャーセンター
Copyright © 2008 MinamiNihon Culture Center. All Rights Reserved. http://www.mncc.jp